Web Sitesi Tercümesinin Önemi
Sanal dünyanın bu kadar önemli olduğu yeni çağda şirketlerin WEB sitelerine gerekli önem vermesi kaçınılmazdır.Bu nedenle, Web sitesi tercümesi en önem verilmesi gereken tercüme hizmet alanlarından birisidir. Bir WEB sitesi şirketinizin dışarıya bakan yüzüdür. Buralarda yapılacak hatalar prestijinizi olumsuz etkiler.
Web sitesi çevirisi alanında güçlü referanslara sahip uzman çevirmen veya çevirmen ekibiyle yapılmalıdır.
Hemen hemen tüm dünya dillerinde web sitesi tercümesi yapan Alesta Tercüme Bürosu, uzman tercüman ekibi ve kaliteli hizmet anlayışıyla fark yaratmaktadır. Tercümanların öncelikle şirketinizin sektörünü çok iyi tanımaları gerekmektedir. Ayrıca çeviri sonrası editoryal hizmet de burada önemli olmaktadır.
Web sayfası tercüme işlemi, tercümenin yanında, tasarım, düzenleme ve sonrasında yayına uygun hale getirme gibi birden fazla süreci içermektedir.
Tercüme edilmesini istediğiniz sayfa ya da sitenizin linkini öncelikle bize gönderiniz. Biz inceleyelim. Gerekirse site yöneticinizden dosyaları istemeniz gerekebilecektir.
Web Sitesi Tercüme Ücreti ve Süresi
Web sayfası tercüme ücreti belirlenirken; hedef dil latin alfabesi ise çeviri yapılan metin üzerinden, hedef dil latin alfabesi değilse kaynak metin üzerinden karakter hacmi, teslim süresi, uzmanlık alanı gibi kriterler esas alınır.
Web sitesi çevirisinin tamamlanma süresinin ne olacağı sorusunun cevabı, web sitenizin durumuna bağlıdır. Kesin cevap verebilmek için Alesta Tercüme Bürosu ile irtibata geçmeniz gerekmektedir.